Lesen Sie bitte zunächst die Warnungen und Gebrauchsanweisungen, bevor Sie Hua Han gebrauchen.
Warnungen
- Fragen Sie zunächst Ihren Arzt um Rat bei ernsthaften Beschwerden oder Krankheiten, bevor Sie die Behandlung mit Hua Han starten.
- Nicht verwenden bei Kindern unter 3 Jahren.
- Nicht gleichzeitig verwenden mit medizinischem elektrischem Material.
- Nicht verwenden, wenn Sie einen Herzschrittmacher haben.
- Nicht verwenden bei Herzrhythmusstörungen oder sonstigen Herzpathologien.
- Körperpflaster nicht aufs oder rund ums Herz kleben.
- Gerät von Kindern fernhalten.
- Nach Gebrauch den Strom des Geräts ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Der Adapter ist nur für den Gebrauch des Hua Han-Geräts bestimmt.
- Kontakt mit feuchtiger Umgebung oder Wasser vermeiden.
- Reinigen Sie die Ohrstimulatoren nach Gebrauch mit ein wenig Wasser.
- Stellen Sie den Schutzfilm wieder auf die Körperelektroden nach Gebrauch.
Der Gebrauch der Ohrakupunkturstimulatoren

Stellen Sie den Schalter auf der rechten Seite des Geräts auf die Position „Stimulate“ (nach oben schalten). Stecken Sie die zwei Outputelektroden jeweils in die zwei Ohrakupunkturstimulatoren, die in die Form Ihres Ohres passen. Prüfen Sie, ob sie gut befestigt sind. Reinigen Sie zuerst die Oberfläche der Ohren mit Wasser und befeuchten Sie die Ohrakupunkturstimulatoren mit ein wenig Wasser zu einem besseren und sanfteren Leiten. Stellen Sie sie in Ihr Ohr.

Zu einer besseren Befestigung der Stimulatoren in Ihrem Ohr können Sie das Kopfband über diese Stimulatoren ziehen. So bleiben die schön an ihrer Stelle.
Wenn die Stimulatoren gut angebracht worden sind im Ohr, schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den on/off-Schalter drücken. Erhöhen Sie nach fünf Sekunden die Intensität, bis Sie das Stimulieren in Ihrem Ohr spüren. Das darf nicht schmerzhaft oder unangenehm wirken. Es ist normal, dass Sie das Stimulieren in beiden Ohren anders empfinden. Wenn Sie sich einmal an das Stimulieren gewöhnt haben, kann die Intensität noch leicht erhöht werden, bis Sie das Stimulieren deutlich spüren, ohne dass Sie dies aber als schmerzhaft empfinden. Dieses Ohrakupunkturstimulieren zwei- bis dreimal am Tag anwenden während zwanzig bis dreiβig Minuten.
Der Gebrauch der Körperelektroden

Stellen Sie den Schalter auf der rechten Seite des Geräts auf die Position „Stimulate“ (nach oben schalten). Stecken Sie die zwei Outputelektroden jeweils in die zwei Körperelektroden. Entfernen Sie die Schutzfolie der Körperelektroden und stellen Sie diese Elektroden an die schmerzhaften Stellen oder an die betreffenden Akupunkturpunkte. Prüfen Sie, ob sie gut befestigt sind.
Wenn die Stimulatoren gut angebracht worden sind, schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den on/off-Schalter drücken. Erhöhen Sie nach fünf Sekunden die Intensität, bis Sie das Stimulieren spüren. Das darf nicht schmerzhaft oder unangenehm wirken. Es ist normal, dass Sie das Stimulieren in beiden Zonen anders empfinden. Wenn Sie sich einmal an das Stimulieren gewöhnt haben, kann die Intensität noch leicht erhöht werden, bis Sie das Stimulieren deutlich spüren, ohne dass Sie dies aber als schmerzhaft empfinden.
Reinigen oder Erneuern von Elektroden oder Stimulatoren
Wenn die Ohrstimulatoren oder Körperelektroden nach bestimmter Zeit schmutzig werden durch intensiven Gebrauch, können Sie sie reinigen mit Wasser und einfach trocknen lassen. Sie sollten sie nicht mit Alkohol reinigen.
Beim Erneuern der Körperelektroden gehen Sie folgendermaβen vor. Entfernen Sie das alte Pflaster. Nehmen Sie ein neues Pflaster und entfernen Sie an einer Seite die Schutzfolie. Kleben Sie das Pflaster auf die schwarze Seite der Elektrode.

Behebung von Störungen
Beachten Sie bitte folgende Tabelle bei Störungen am Gerät. Bitte das Gerät nicht öffnen, um selbst Reparaturen auszuführen. Stellen Sie sich doch mit uns in Verbindung, damit wir die anfallende Reparatur für Sie vornehmen.
|
Nr.
|
Probleme
|
Ursachen
|
Lösungen
|
|
1
|
Stromkontrollleuchte LED
leuchtet nicht auf
|
A. Defekte Kontrollleuchte LED
B. Schlechte Batterieverbindung
C. Niedrige Spannung
D. Fehlerhafte Verbindung des Adapters
|
A. Kontrollieren Sie die LED.
B. Legen Sie die Batterien korrekt ein.
C. Tauschen Sie die Batterien aus.
D. Reparieren Sie oder tauschen Sie den Adapter aus.
|
|
2
|
Sie spüren den elektrischen Reiz während des Stimulierens nicht.
|
A. Schlechter Kreis der Outputelektrodenstecker.
B. Leere Batterien
C. Adapter kaputt
D. Defekt am Gerät
|
A. Tauschen Sie das alte Kabel aus.
B. Tauschen Sie die Batterien aus.
C. Reparieren Sie oder tauschen Sie den Adapter aus.
D. Setzen Sie sich mit der Firma in Verbindung.
|
|
3
|
Beim Stimulieren nur eine Frequenz oder ein ununterbrochenes Stimulieren.
|
Defektes Signal.
|
Setzen Sie sich mit der Firma in Verbindung.
|
|
4
|
Unzureichende Stimulationsintensität.
|
A. Leere Batterien oder kaputter Adapter.
B. Körperpflaster kleben nicht mehr oder keine elektrische Empfindung mehr.
C. Defekt beim Gebrauch neuer Batterien oder eines neuen Adapters.
|
A. Tauschen Sie die Batterien aus oder reparieren Sie den Adapter.
B. Tauschen Sie die Elektroden aus.
C. Setzen Sie sich mit der Firma in Verbindung.
|
Manufacturer’s Declaration – Electromagnetic Emissions
|
The Huahan Magic Needle - Low Frequency Acupoint Stimulator is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Huahan Magic Needle - Low Frequency Acupoint Stimulator should assure that it is used in such an environment.
|
|
Emissions test
|
Compliance
|
Electromagnetic environment - guidance
|
|
RF emissions
CISPR 11
|
Group 1
|
The Huahan Magic Needle - Low Frequency Acupoint Stimulator uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment.
|
|
RF emissions
CISPR 11
|
Class B
|
|
Tab.6 Declaration – Electromagnetic Emissions
Manufacturer’s Declaration – Electromagnetic Immunity
|
The Huahan Magic Needle - Low Frequency Acupoint Stimulator is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Huahan Magic Needle - Low Frequency Acupoint Stimulator should assure that it is used in such an environment.
|
|
Immunity test
|
IEC 60601
Test level
|
Electromagnetic environment - guidance
|
|
Power frequency (50/60 Hz) magnetic field
IEC 61000-4-8
|
3 A/m
|
Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment.
|
Tab.7 Declaration – Electromagnetic Immunity